「重大通报」日本人用肢体语言来表达他们在公共场合不能说的话。

 admin   2024-05-20 18:07   22 人阅读  0 条评论

日本人的5个特殊手势


众所周知,每个国家的文化背景都不同。


言语和肢体表达也存在差异。


即使言语和行动相同


不同的情况下表达的意思会有很大不同。


如果你不小心犯了错误怎么办?


大概是个笑话


今天,我将介绍五种日本独特的手势。


看完后别忘了敲代码哦!


也许有一天会对你有所帮助~


手刀


举起一只手


然后在胸前摇晃。


这个运动在日语中被称为“Sonkal”。


当日本人想要领先于别人时,他们就会这样做。


类似于汉语的“借”


据说这种做法起源于江户时代。


那时,所有的武士都携带刀剑。


当你想迈出第一步时


计划展示“手刀”动作


以表明手中没有武器,也没有造成伤害。


为了让对方舒服


后来它演变并慢慢获得了不同的含义。


当你打扰别人时


或者表达感谢和歉意。


您也可以使用此操作来代替


然而,许多人认为这种行为看起来像是老年人的行为。


所以今天的年轻人和女孩


我很少这样做


所以如果你是一个年轻人


我不想让人们认为这“不酷”


应谨慎使用此操作。


指出一个手指


在谈话中


如果你想讲别人的故事


您想使用哪种手势?


在中国,当你用食指指着某人时


会被认为是粗鲁的


我仍然想战斗。


这在日本也是一样。


对别人指手画脚可能会让人感到不舒服。


所以大多数人都是用手掌平放来标记的。


稍微低头介绍某人。


反过来表达怎么样?


在中国,当你表达自己的时候


大多数人用手拍胸


像中国这样的国家还有很多


通过拍打胸部来表达自己。


但当日本人表达自己的时候


我只要动动手指


指着你的鼻子


感觉有点奇怪?


对此有两种不同的看法


1.汉字


汉字“子”是由“鼻子”的形状演变而来的。


因此,中国古人认为鼻子指的是自己。


2.日本的传统宗教“神道”?


日本神话中有一个人物,名叫“大国主”。


他是神道教中非常重要的神


“大国主”的父亲“苏谷明明”的诞生是一大亮点。


这比收取手机费用并免费获得更令人难以置信。


也就是说,“宗介命”就是他的父亲“伊邪那歧命”。


洗鼻子时将其从鼻子中取出。


这个神话故事也可能反映出


过去,日本人非常注重自己的鼻子。



用拇指和食指画一个圆圈


这个手势在日语中是“”的意思。


乍一看,它看起来“还可以”,不是吗?


日本也使用“OK”手势,但是


然而,这两种手势之间存在一些差异。


Ok的另外三个手指向上,如下图。


“”剩下的三个手指平放。


当外国人来日本时


我看到了这个“”的手势


即使中国人听不懂,也没有什么大题。


但在一些国家,情况看起来完全不同。


例如,巴西、德国、俄罗斯等。


用拇指和食指画一个圆圈


混蛋的意思是肛门。


侮辱某人


因此,在面对上述国家的公民时,


注意“好”和“”的手势。


生气的


以下是日本人表达愤怒的肢体语言


伸出两根食指并将它们放在头顶上。


像两个小角


这不是日本人生气时的做法


相反,它描述了某人生气时的行为。


例如,邀请一位日本同事和你一起喝酒。


但他做了这个手势并说道


“我很抱歉我的妻子现在变成这样了……”


在这种情况下你会使用同样的东西


为什么这个手势暗示着愤怒?


大多数中国朋友都会这样想。


可能是因为它看起来像一头牛。


但事实上,这个手势是在模仿‘鬼’。


日本鬼和中国鬼有点奇怪。


鬼的形象用日语可以表达如下


这是一个头上有两个角的怪物。


听起来很可怕,对吧?


所以日本人说当某人生气时


我好像变成了这个怪物


于是人们用手指代替鬼角来表达愤怒。


喝一杯


现在的年轻人很少使用它。


不过,日本老年人仍然经常使用这个动作。


用拇指和食指画一个圆圈


它看起来像是一个特殊的日本清酒杯。


日本人什么时候用这个手势?


例如,一个日本人在工作中偷偷发现了你。


“今天下班后一起做这个怎么样?”


就说说工作时间喝酒的事吧。


你的老板可能会听到这个。


然后,他没有意识到,为他的下一个错误引爆了一枚炸弹。


此外,日本文化更习惯于委婉的沟通。


所以有些人喜欢用这种方式交流。


今天的5个动作你都学会了吗?


如果以后看到日本人这样的话


很容易就能解读出他想要表达的意思!


如果你身边有日本朋友


您还可以使用我们今天介绍的手势来实现这一点!


结尾


看完后一定要点击关注哦~


一、日本人在待人接物上讲究开门见山吗

不,日本人在与人相处时更喜欢圆滑、含蓄的态度。


二、日语中有什么寓意好的词汇?

日本人说话比较委婉,很少直接使用“给予”这个词,其实,拥有五千年文明的中国也类似。例如,请给我这支笔。在日语中,你不会说“这支笔”,更不用说“这支笔”了。


我觉得这支笔真的很好。


这支笔确实不错。


这是笔推


丝沪汾罪生菜狡猾的风负重抛锚


当然,如果是关系亲密的人之间,想说什么就说什么。


本文地址:http://eptisonshop.com/post/68371.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?