美国烛光歌词,歌词《卡萨布兰卡》(中英文双语)

 admin   2024-05-20 18:07   20 人阅读  0 条评论

对于一些网上讨论的歌词《卡萨布兰卡》(中英文双语)的相关题,和以及一些美国烛光歌词的话题,想必各位都是很想知道,下来听小编解说。


卡萨布兰卡


卡萨布兰卡


看《卡萨布兰卡》时我爱上了你


我爱上了卡萨布兰卡


驾驶秀后排闪烁灯光


汽车影院后排灯光闪烁


星空下的爆米花和可乐


星空下的爆米花和可乐


它变成了香槟和鱼子酱


像香槟和鱼子酱一样美味


在漫长炎热的夏夜


在一个漫长的夏夜我们相爱了


我以为你在看《卡萨布兰卡》时就爱上了我


当我看《卡萨布兰卡》时,我以为你爱我


在里克的烛光咖啡馆里,在桨扇旁边牵着手


我们在瑞克烛光酒吧的风扇下手牵手。


躲在间谍的阴影下


躲在聚光灯照不到的阴影里


摩洛哥的月光闪耀在你的眼中


摩洛哥的月光闪耀在你的眼中


开着我的旧雪佛兰看电影时创造奇迹


观看一部我的旧雪佛兰神奇变身的电影


哦,在卡萨布兰卡,吻仍然是吻


啊,卡萨布兰卡仍然是一个热吻


但吻并不是没有叹息的吻


但即使没有声音,热吻还是热吻吗?


请回到卡萨布兰卡


请回到我身边,回到卡萨布兰卡


随着时间的流逝,我每天都越来越爱你。


随着时间一天天过去,我越来越爱你。


我想卡萨布兰卡有很多受伤的人。


我想卡萨布兰卡很多人的心都碎了。


我从来没有去过那里所以我不确定。


你知道我从来没有去过那里,所以我对那里了解不多。


我认为我们永远不会在大银幕上看到我们的爱情故事。


也许我们的爱情故事不会出现在银幕上


但这就像我不得不看着你离开时一样痛苦


但看到你离开我也心碎。


哦,在卡萨布兰卡,吻仍然是吻


啊,卡萨布兰卡仍然是一个热吻


但吻并不是没有叹息的吻


但即使没有声音,热吻还是热吻吗?


请回到卡萨布兰卡


请回到我身边,回到卡萨布兰卡


随着时间的流逝,我每天都越来越爱你。


随着时间一天天过去,我越来越爱你。


翻译编辑周克南


一、韩磊信仰歌词?

信仰电视剧《人间的正义是人生的过渡》主题曲作词王浩作曲张宏光歌曲韩磊黑暗与黎明之间,没有时间说再见,只有不舍的泪水,思念之烛仰望星空,泪水落下,在历史面前流淌,我要飞翔,我要飞向自由,即使跌倒在明亮的天空上,我最后的微笑,也会绽放在时间的长河里,绽放在漫长的岁月里。时间的长河我要飞翔我要飞向自由我要飞向明亮的天空飞翔在天空为什么?我们总是流泪吗?我们的眼睛?因为我们的血液为我们的国家流淌。


二、有一句歌词是宏道德光是什么歌?

歌曲月光


歌手关志斌


月光透过红墙


慢慢反射到另一边


房间窗户


你的笑脸


周围还散落着小森花。


淡淡的香味


月光透过柔软的长发


拍拍某人的肩膀


今夜无需怀疑


只是感觉你


我也能屏住呼吸


愚蠢地等待


每当月亮照耀的时候


你会打开窗户


数星星并点燃蜡烛哦


在黑暗中在黑暗中


我听到你轻轻地唱歌


月光照亮了天空


就是这首民谣


点亮我们心中的明月


月光照亮了天空


我宁愿度过每一个夜晚


等待你久违的目光


月光透过纱窗


已经是秘密的


乘着晚风进来


最微弱的光


让我从你的眼中看到


我已经充满期待


月光继续


喷在我身上


今晚别担心


只要你能和我一起做这件事


终于不用等待了


今夜和此时此刻


我的心已经


布统,布统,继续跳舞哦


我想要这样的生活


看我的表情哦


月光照亮了天空


就是这首民谣


点亮我们心中的明月


月光照亮了天空


从现在开始的每个晚上


会有时间只属于你和我


黑夜之谜


和你一样,最美


如果你愿意我可以永远留下来


把你抱在怀里


我们的时光——月光,


我们的月亮照亮了地吗?


三、埃顿约翰风中之烛歌词?

歌词


歌手埃尔顿约翰


再见英格兰玫瑰你好英格兰玫瑰


愿你在我们心中成长-愿你永远在我们心中


你是苦难中的恩典


生命被撕裂的地方-生命被撕裂的地方-那里有你的善良


您曾在国外打过电话,也曾在国内打过电话。


你对那些受苦受难的人低声说话。你对那些痛苦的人低语。你对那些受苦受难的人低声说话。


现在你属于天堂。现在你的灵魂回到了天堂。


星星告诉你你的名字-星星告诉你你的名字


看起来你过着自己的生活


像一支蜡烛在风中摇晃像一支蜡烛在风中摇晃


不会随着夕阳而消失


Whentherainsetin-当暴风雨来临时


而你的脚印永远会落在这里。到处都是你的足迹。


沿着英格兰最绿的山丘;在英格兰最绿的山丘之中


你的蜡烛很久以前就燃尽了


Yourlegendeverwill-你的将永远存在。


我们失去了可爱;我们失去了我们所爱的


没有你微笑的日子是空虚的-没有你微笑的日子是空虚的


我们将永远为我们国家的晚年孩子们传递这把火炬。


Forournation的金童——我们将高举火炬


即使我们尝试过,我们也尝试过


真相让人热泪盈眶,但现实还是让人落泪


所有的言语都无法表达。并不是所有的言语都能表达清楚。


这些年来你给我们带来的欢乐-这些年来你给我们带来的欢乐


再见英格兰玫瑰,再见英格兰玫瑰


失去了灵魂的国家就失去了灵魂,失去了灵魂的国家就失去了。


谁会怀念你的慈悲


比你知道的更多-你永远不会再知道


1973年,博尼托平和埃尔顿约翰为玛丽莲梦露创作了著名歌曲《风中蜡烛》。


1997年,为了向戴安娜王妃致敬,埃尔顿约翰在她的葬礼上演唱了重写版本的《风中蜡烛》。


这首歌于1997年9月发行时,一周内售出约350万张,打破了前一周的单曲销售纪录,这首传唱已久的歌曲也被称为《再见,英格兰的玫瑰》。


本文地址:http://eptisonshop.com/post/68386.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?