「盘点总结」不要把“白色垃圾”解释为“白色垃圾”,这是误导。
大家好,欢迎收看伯爵英语频道。今天分享一个非常实用又正统的表达方式——white垃圾。这个表达并不意味着“白色垃圾”。如果不小心说错的话,可能会产生误会。正确的意思是
白人垃圾贫穷的白人,贫穷且受教育程度低的白人
我在一个白色垃圾社区长大。我不再上大学了,因为我的父母无力供我继续深造。
我在一个贫穷的白人社区长大。我放弃了上大学,因为我的父母再也无法负担我的教育费用。
候选人不想让白人垃圾投
候选人不希望贫穷的南方白人投。
这个白色垃圾不是白色垃圾,但我不是辣妹
你认为他是一个贫穷的白人吗?但我不这么认为。他是一个积极、有能力的人。
一、不要乱扔果皮纸屑,主动捡起地上的垃圾,英文翻译是?
不要乱扔纸-捡起地板上的垃圾-
发表评论